top of page

Los trabajos

traducido al italiano
  • El regreso del soldado Krebs traducir por C. Linati, Monja y Mexicanos, trad. por E. Vittorini. 

  • Vida feliz de Francis Macomber, por un tiempo., traducir por Elio Vittorini, en América, editado por Elio Vittorini, Bompiani, Milán 1942

  • El invencible (cinco cuentos), pref. de S. Surace, Jandi-Sapi, Roma 1944

  • Y el sol sale de nuevo (también conocido bajo el título "Fiesta"), trad. por R. Dandolo, Jandi-Sapi, Roma 1944; Fiesta, Einaudi, Turín 1946, trad. por G. Trevisan

  • Adiós a las armas , traducir por B. Fonzi, Jandi-Sapi, Roma 1945; 

  • Adiós a las armas, traducir de G. Ferrara, P. Russo, D. Isella, Arnoldo Mondadori Editore, Milán 1946; 

  • Adiós a las armas, traducir de Fernanda Pivano, Mondadori, Milán 1949

  • Por quién doblan las campanas, traducir de María Martone Napolitano, Mondadori, 1946

  • la quinta columna, traducir por Giuseppe Trevisani, Einaudi, Turín 1946

  • Verdes colinas de África, traducir por G. Carancini, Jandi-Sapi, Roma 1946; traducir por A. Bertolucci y A. Rossi, Einaudi, Turín 1948

  • hombres sin mujeres, traducir por A. Salomón, Elios, 1946

  • Quien tiene y quien no tiene, Jandi-Sapi, Roma 1945, trad. B. Fonzi; Tener y no tener, trans. por G. Monicelli, Einaudi, Turín 1946

  • Muerte en la tarde, traducir por Fernanda Pivano, Einaudi, Turín 1947

  • Los cuarenta y nueve cuentos traducir por Giuseppe Trevisani, Einaudi, Turín 1947

  • arroyos de primavera, traducir por B. Fonzi, Einaudi, Turín 1951

  • El viejo y el mar, traducir de Fernanda Pivano, Mondadori, Milán 1952

  • Al otro lado del río y en los árboles, traducir de Fernanda Pivano, Mondadori, Milán 1965

  • Cartas 1917-1961, intr. por Carlos Baker, trad. por F. Franconeri, Mondadori, Milán 1986

  • Fiesta movible, en Franco Furoncoli, Timeless Paris, Idea-books 1999; preferencia de Fernanda Pivano. El texto acompaña a las imágenes.

  • Veintiún cuentos (partes I y II), traducir por E. Capriolo y B. Oddera, Mondadori, Milán 1986

  • El jardín del Edén, traducir por M. D'Amico, Mondadori, Milán 1987

  • Los cuarenta y nueve cuentos traducir de Vincenzo Mantovani, con una entrevista de George Plimpton, Einaudi, Turín 1999

  • El flujo y antología Incroci-An, editada por Francesco Cappellini, ediciones Via del vento, abril de 2010

  • Hemingway-Kurowsky en el amor y la guerra, Mursia, serie Correspondencia y diarios ISBN 978-88-425-1291-2

  • Las Obras de Ernest Hemingway, Mondadori, Milán, 1962 se publican en dos volúmenes en la colección "Los clásicos extranjeros contemporáneos"

  • Se publicaron novelas y cuentos en Mondadori "Meridiani" que contienen las novelas Adiós a las armas y Fiesta y la colección de cuentos Nel Nostro Tempo, editada por Fernanda Pivano, 1974

  • En la serie "Gli Oscar Mondadori" hay numerosas novelas con aparato crítico y bibliográfico

  • Fiesta (en la colección Novecento Mondo)

obras póstumas

  • Fiesta movible, traducir de Vincenzo Mantovani, Milán, Mondadori, 1964.

  • por línea Ernest Hemingway, 1967

  • De nuestro corresponsal Ernest Hemingway, traducir de Ettore Capriolo y Giorgio Monicelli, Introducción de William White, Milán, Mondadori, 1967; 

  • con el título By-Line de nuestro corresponsal Ernest Hemingway, Collar Oscar Writers of the Twentieth Century, Mondadori, 1999.

  • Islas en el arroyo, trad. por V. Mantovani, Mondadori, 1970.

  • los cuentos de nick adams, traducir por G. Trevisani, Mondadori, 1973.

  • el buen leon, traducir de R. Mamoli Zorzi, ilustraciones de E. Agostinelli, Emme, 1978.

  • el toro fiel, traducir por R. Mamoli Zorzi, ilustraciones por M. Foreman, Emme, 1980.

  • 88 poemas, Introducción y trad. por V. Mantovani, Mondadori, 1982.

  • Cierto a primera luz(Verdadero al amanecer), Mondadori, Milán 1999.

  • El viejo y el mar, traducido por Silvia Pareschi. con historias y artículos sobre la pesca. Mondadori, 2021.

bottom of page